L'art moderne, encadré par des arbres tropiques.
Moderne Kunst umrahmt von tropischen Bäumen.




Au Delà De La Langue
Jenseits der Sprache


Wolfgang Wiesner 2006 - 2022 ©
Photos - Traductions - Calligraphie
Fotos - Übersetzungen - Schriftkunst


Mon Carnet de la Calligraphie Arabe (2018)
Mein Notizbuch der Arabischen Calligraphie



El Gusto De Las Letras

Der Genuss der Buchstaben


Der Zugang zu meiner Website in spanischer Sprache.
L'acceso a mi sitio web en español en la red mundial.
L'accès à mon site en langue espagnole dans l'internet.







Paris au temps de la pandémie. Les mémoires
d'un voyage sentimental à Paris au mois d'août
2021, documentés par des photos de voyage.





Wolfgang Wiesner c'est l'auteur du site et
qui a produit les vidéos, les compositions de
photos et presque toutes les autres images.
Il a aussi procuré toutes les traductions
inclues dans ce site, à partir du français,
de l'arabe et de l'espagnol.

Autor dieser Website ist Wolfgang Wiesner,
der sämtliche Videos und Collagen, sowie mit
Copyright versehene Photos erstellt hat. Von
ihm stammen auch alle hier aufgenommenen
Übersetzungen, soweit nicht anders vermerkt.

xxx Contact Email - E-Mail Kontakt

Hinweis: Sie müssen bei "X", ehemals "Twitter",
mit einem eigenen Account eingeloggt sein, um
den Link direkt öffnen zu können (2023).



Maroc: Marrakech et les villages
fortifiés au voisinage du Sahara.


À partir de La Caire jusqu'à la Mer Rouge.
Eine Reise von Kairo zum Roten Meer.


La Tunisie et ses merveilles:
Cap Afrique, Sousse, Tunis.












Objet d'art
de l'écriture

Objekt der
Schriftkunst









" Les terres afghanes ne sont que champs de batailles,
arènes et cimetières. Les prières s'émiettent dans la
furie des mitrailles, les loups hurlent chaque soir à la
mort, et le vent, lorsqu'il se lève, livre la complainte
des mendiants au croassement des corbeaux. "

Les Hirondelles De Kaboul, Paris 2002

Der Boden Afghanistans, das sind nur Schlachtfelder,
Arenen und Friedhöfe. Die Gebete zerfallen unter der
Wut des Kugelhagels. Die Wölfe heulen an jedem Abend
über den Tod. Und der Wind, wenn er sich erhebt, dann
liefert er nur das Klagelied der Bettler zum Krächzen der
Raben.

Das Buch - Die Schwalben von Kabul -
beschreibt drei Einzelschicksale nach der
erstmaligen Machtübernahme der Taliban
in Afghanistan. Übersetzung: W. Wiesner.


Weitere Übersetzungen zu literarischen und
wissenschaftlichen Themen finden sich hier:




'BLUEPRINT Magazine'
magazine & news blog
Dr. Wolfgang Wiesner
© 1997-2022






Le Portail de la Littérature Arabe
The Portal of Arabic Literature


Ci-dessus vous pouvez trouver mes
traductions littéraires et un abrégé
de l'histoire de la littérature arabe.

Above you will find my literary
translations (French & English),
together with a short history of
Arabic literature in English.









Grand Cinéma - Maroc
Filmkulisse und Weltkulturerbe
Plateau De Tournage Des Films
Et Patrimoine Culturel Mondial


En 2017 au Maroc, j'ai visité un lieu qui jadis servait de
relais de caravane entre Marrakech et le sud du Sahara.
À cause de son caractère pittoresque, Aït ben-Haddou est
devenu plateau de tournage idéal pour quelques grandes
productions du cinéma comme 'Game of Thrones' (2013),
'The Gladiator' and 'Lawrence of Arabia'. Et à proximité
d'ici se trouvent les studios marocains, vis-à-vis de la
casbah de Ouarzazate.



Lors de mon séjour, un film chinois a été tourné et qui
devrait attirer plusieurs millions de spectateurs. Et en
2018 la version chinoise du film 'Operation Red Sea'
est introduite dans les cinémas de toute la Chine.






Momente Deutscher
Nachkriegsgeschichte



Nachruf auf die DDR aus
Sicht eines Westberliners.


Die Berliner Mauer 1961-1989
Resümee eines Zeitzeugen.


Frankreich nach dem 2. Weltkrieg






The World of Quantum Computers
Le Monde Des Ordinateurs Quantiques



Les Mystères De La Nature
Mysteries of Nature


PSI - La Page Expérimentale
Devinez votre potentiel psi.
Check your psi potential.




xxxxxxxxxxxxA sinner's after-life in the
xxxxxxxxxxxx'Belly of Minotaurus', the
xxxxxxxxxxxxidea of which seems to be
xxxxxxxxxxxxinspired by the underworld
xxxxxxxxxxxxof Paris, a monster's belly.
xxxxxxxxxxxx(Spanish & English version)